Przejdź do głównej zawartości
Wersja robocza
Jest to dokument roboczy, który w dowolnym momencie może zostać zmieniony, zastąpiony lub usunięty. Nie należy korzystać z tego opracowania jako czegoś innego niż dokumentu w trakcie opracowywania.
Nie wahaj się proponować zmian. Możesz komentować, uzupełniać, redagować każdy fragment dokumentu.

Listy kontrolne dostępności

Opracowanie: Aleksandra Cybulska
Data zgłoszenia: 17 listopada 2025 r.

✅ Lista kontrolna dla grafik (w tym grafik animowanych, np. *.gif)

  • Każda grafika ma opis alternatywny (alt), który jest zrozumiały i opisuje funkcję lub treść obrazu.
  • Grafiki dekoracyjne oznaczone jako role="presentation" lub z pustym alt (alt="").
  • Tekst w grafice nie jest jedynym sposobem przekazania informacji (zapewniona wersja tekstowa).
  • Kontrast kolorów spełnia wymagania WCAG (min. 4.5:1 dla tekstu).
  • Brak migających elementów powodujących ryzyko ataku epilepsji.

✅ Lista kontrolna dla plików tekstowych (PDF, DOCX)

  • Dokument ma prawidłową strukturę nagłówków (H1, H2, H3), zgodną z hierarchią treści.
  • Tekst jest czytelny i prosty, bez zbędnych ozdobników.
  • Plik PDF zawiera warstwę tekstową (nie jest obrazem).
  • Opisy alternatywne dla obrazów w dokumencie są dodane.
  • Tabele mają nagłówki kolumn i wierszy.
  • Linki są opisane w sposób zrozumiały (np. „Pobierz raport” zamiast „Kliknij tutaj”).

✅ Lista kontrolna dla multimediów (audio, wideo, podcasty) - transkrypcja

  • Transkrypcja przygotowana jest w języku oryginału.
  • Dźwięki opisane są w kolejności takiej, jak na nagraniu
  • Zamieszczenie w nawiasie kwadratowym nazwy mówcy, jeśli w nagraniu jest więcej niż jeden.
  • Umieszczenie adnotacji „W tym pliku dźwiękowym nie ma żadnych wypowiedzi”, jeśli nie występują, np. sama muzyka.
  • Transkrypcja załączona jest w formie pliku lub jako tekst bezpośrednio pod nagraniem.
  • Player multimedialny jest dostępny z klawiatury i dla czytników ekranu.
  • Brak automatycznego odtwarzania lub możliwość jego wyłączenia.

✅ Lista kontrolna dla multimediów (audio, wideo, podcasty) - napisy rozszerzone

  • Napisy przygotowane są w języku oryginału.
  • Napisy - najlepiej w oddzielnym pliku .srt - zawierającym kody czasowe, synchronizujące napis z dźwiękiem.
  • Pojedynczy wers napisu zawiera ok. 40 znaków.
  • Pojedyncze wejście składa się z maks. dwóch wersów, wyświetlanych nie krócej niż 3 sekundy.
  • Dźwięki tła lub obrazy, które mają znaczenie dla kontektu wypowiedzi, zapisane są w nawiasie i oddzielnym wersie.
  • Oznaczenie WERSALIKAMI osoby wypowiadającej słowa.
  • Napisy dobrze się czyta, czyli np. nazwy własnych są w jednej linii, w jednym wejściu (ang. caption).
  • Każdy wiersz zakończony jest znakiem przestankowym.
  • Zapewniony jest odpowiedni kontrast między tłem a kolorem napisu.
  • Dostępna jest transkrypcja dla materiałów audio i wideo.
  • Player multimedialny jest dostępny z klawiatury i dla czytników ekranu.
  • Brak automatycznego odtwarzania lub możliwość jego wyłączenia.
  • Materiały nie zawierają migających elementów (bezpieczne dla osób z epilepsją).
  • UWAGA: Bardziej korzystne jest przygotowanie napisów w postaci "zamkniętej" - oddzielnego pliku np. .srt - jednak, gdy nie ma takiej możliwości, krterium realizuja także napisy "otwarte" - zintegrowane w obrazem wideo.

✅ Lista kontrolna dla multimediów (audio, wideo, podcasty) - audiodeskrypcja

  • Istnieje audiodeskrypcja dla materiałów wideo, jeśli zawierają istotne elementy wizualne ważne dla kontekstu prezentowanej treści.
  • Audiodeskrypcja przygotowana jest w języku oryginału.
  • Audiodeskrypcja czytana jest przez lektora innego niż ten, który wypowiada się w oryginalnej ścieżce dźwiękowej.
  • Audiodeskrypcja nie zakłóca oryginalnego scenariusza filmu.
  • Jeśli treść audiodeskrypcji jest długa i nie mieści się w przerwie między scenami, klatka jest zatrzymana do momentu, gdy wypowiedź z audiodeskrypcji wybrzmi.
  • Wideo zawiera napisy rozszerzone zsynchronizowane z dźwiękiem.
  • Dostępna jest transkrypcja dla materiałów audio i wideo.
  • Player multimedialny jest dostępny z klawiatury i dla czytników ekranu.
  • Brak automatycznego odtwarzania lub możliwość jego wyłączenia.
  • Materiały nie zawierają migających elementów (bezpieczne dla osób z epilepsją).